This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Học Tiếng Anh qua bộ phim "Friends" có phụ đề Anh-Việt

Vừa học vừa cười cùng với bộ phim hài "Friends"

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Chủ Nhật, 8 tháng 11, 2015

Chuyên đề #1: OFFICES (TRONG VĂN PHÒNG)


Hiện nay TOEIC đã trở thành một thước đo Tiếng Anh quốc tế được hàng trăm nghìn tập đoàn, doanh nghiệp, tổ chức giáo dục và cả các chính chủ tin cậy sử dụng để đánh giá trình độ tiếng Anh. Qua nhiều khảo sát thực tế, cùng nhiều năm tiếp tục nghiên cứu và phát triển, Tổ chức khảo thí giáo dục Hoa Kỳ ETS đã tổng kết và chỉ ra 13 chuyên đề nội dung mà bất cứ một người nào muốn sử dụng tiếng Anh để giao tiếp trong môi trường công việc đều phải nắm vững. Những người thành thạo 13 chuyên đề nội dung này cùng với khoảng 3500 từ vựng toàn diện của 13 chuyên đề đó sẽ có thể hiểu và giao tiếp một cách độc lập với bất cứ ai bằng tiếng Anh khi làm việc, giao tiếp.
Hôm nay, chúng ta sẽ đi tìm hiểu về chuyên đề thứ nhất. Đây là chuyên đề nói về những cuộc họp của nhân sự và của ban giám đốc, những vấn đề như gọi điện thoại, gửi bản fax, tin nhắn, giấy nhắn nội bộ, trang thiết bị văn phòng, thư tín và các giao tiếp chung trong văn phòng...


THEME #1: OFFICES
This familiar theme will occur in all seven sections of the TOEIC test. It is generally about office situations such as meetings, conferences, office equipment, policies and procedures and is related directly to both the Personnel and Purchasing themes.


In the office, situations will be about all kinds of meetings, memos, letters, faxes, emails, departments, all kinds of equipment that has to be looked after such as photocopiers, fax machines, computers, air conditioners, telephones. It is helpful to understand collocations such as ‘to hold a meeting’, ‘to downsize a department’ or idiomatic/slang expressions such as ‘to sack someone’, ‘to fire someone ’ or ‘show someone the door’ or ‘let someone go’ all of which mean to terminate (end) someone’s employment. To repeat an earlier point, single words and their synonyms are not enough to do well on the TOEIC test, this is particularly the case in conversations of  an informal nature where the chance of hearing ‘common’ or idiomatic language increases. The office theme also uses verbal announcements and written memos to communicate important news to the employees, these would tend to be more formal and less difficult to comprehend than face-to-face conversations



TỪ VỰNG CẦN NẮM VỮNG



CONVERSATION






Thứ Bảy, 7 tháng 11, 2015

Trọng âm câu - Đơn giản nhưng không phải ai cũng biết

Nào, chúng ta hãy bắt đầu phần này bằng một vài ví dụ nhé. Các bạn đọc hai câu dưới đây như thế nào?
-                   I go to school by bike
-                   How do you spell your name ?
Có phải câu đầu tiên các bạn đọc là: / Ai gâu tu sờcun bai bai/.
Còn câu thứ hai là / Hau đu diu sờpeo do nêm? /
Đây là cách đọc phổ biến mà hầu hết mọi người thường hay đọc. Thoạt nghe thì có vẻ đúng, đã phát âm chuẩn, nhưng thực tế thì khi đọc câu, sẽ có những từ được phát âm mạnh hơn, cao hơn, to hơn và dài hơn các từ còn lại, những âm đó được gọi là trọng âm câu. Do cách đọc, nói khác với người nước ngoài nên đó chính là lý do người học cảm thấy khó khăn trong việc nghe, và trong quá trình nghe, họ nhận thấy là:
-                   Các từ được đọc quá nhanh.
-                   Lo lắng khi không hiểu được hết các từ.
-                 Có nhiều từ bị rút gọn, giản lược nên dù có chú tâm hay nghe đi nghe lại nhiều lần vẫn không thể nghe nổi.
            Nhưng thực tế là người nước ngoài chỉ đọc rõ những từ được nhấn trọng âm,  đó chính là những từ mang nội dung (content word), và dĩ nhiên rồi, những từ chức năng (function words) có nhiệm vụ chỉ để tạo thành cấu trúc ngữ pháp, kết nối các từ thì sẽ được đọc nhanh, nhẹ và lướt qua. Vậy làm sao để xác định được trọng âm của câu??? Rất đơn giản! Đây chính là câu trả lời cho thành phần được nhấn trọng âm:
-                   Danh từ
-                   Động từ chính
-                   Tính từ
-                   Trạng từ
-                   Từ để hỏi: who, how, when, which…
-                   Trợ động từ phủ định, từ phủ định: can’t; didn’t; not,…
-                   Từ chỉ định: this, that, these, those

Một lưu ý quan trọng, với những từ được nhấn trọng âm, các bạn hãy đọc (nói) với giọng đi lên, liên tưởng đến dấu sắc trong Tiếng Việt, nhớ nhé, hãy cho thêm dấu sắc vào. Còn từ không nhấn trọng âm, tương tự bằng việc thêm dấu huyền Tiếng Việt. Quay trở lại hai ví dụ bạn đầu, áp dụng quy tắc “SẮC – HUYỀN” bây giờ các bạn hãy đọc lại xem nhé!

                                        
                                               

Trọng âm của từ nằm ở đâu?


Nếu như trong một câu, động từ chính là linh hồn thì ở đơn vị nhỏ hơn, trọng âm chính là linh hồn của một từ. Do đó, việc đọc đúng trọng âm là điều vô cùng quan trọng, với các âm không nhấn trọng âm chúng ta có thể đọc không rõ ràng, đơn giản hóa thành âm /ə/ nhưng còn trọng âm thì ta phải bật to, rõ, chuẩn âm lên. Vì nếu không, người nước ngoài có thể sẽ hiểu nhầm thành tự khác hay thậm chí là họ sẽ không hiểu bạn đang nói từ nào cả.
Trong tiếng anh có 26 chữ cái, 21 chữ là phụ âm và 5 chữ là nguyên âm: a, e, i, o, u. Để biết số âm tiết trong một từ, hãy đếm số chữ cái là nguyên âm, mỗi nguyên âm ứng với một âm tiết. Ngoại trừ chữ cái "e" ở cuối từ thì không xem là một âm tiết. Sẽ có những cụm chữ cái khi đi với nhau vẫn chỉ tạo ra một âm tiết, ví dụ "au" đọc thành  /ɔː/; "ia, ie, io, iu" nếu đứng sau "s, g, c, t" sẽ đọc thành một âm tiết /ə/. Những thứ cụ tỉ hơn mình sẽ học sau; trước mắt, các bạn hãy học những điều đơn giản đã nhé.
Ví dụ: Hãy đếm số âm tiết các từ sau:
- process
- lose
- computer
- integrity
- expression
Đáp án theo thứ tự: (2, 1, 3, 4, 3)



A: QUY TẮC CHUNG
I/ TRỌNG ÂM TỪ CÓ MỘT ÂM TIẾT
Hiển nhiên rồi, từ có một âm tiết trọng âm sẽ rơi vào chính nó.
- sack
- slang
- hold
- fine (e ở cuối không tính là 1 nguyên âm)
- mine
II/ TRỌNG ÂM TỪ CÓ HAI ÂM TIẾT
1. Với từ là danh từ và tính từ: thông thường trọng âm sẽ rơi vào âm tiết thứ nhất: sandwich, foreign, surface...
2. Với từ là động từ: thông thường trọng âm sẽ rơi vào âm tiết thứ hai: connect, exist...
- Nếu là động từ 2 âm tiết có nguyên âm thứ 2 là nguyên âm ngắn (thường có đuôi là "er, or, ish, it, ant, ine, age, ive, en, op, y) thì trọng âm sẽ rơi vào nguyên âm thứ 1: study, finish...
- Còn nếu động từ có 2 âm tiết, nguyên âm thứ 2 là nguyên âm đôi hoặc nguyên âm dài thì trọng âm rơi vào âm tiết thứ 2. Ví dụ: aware, decide...
III/ TRỌNG ÂM TỪ CÓ BA ÂM TIẾT
1. Danh từ có 3 âm tiết thường được nhấn trọng âm ở âm tiết đầu tiên.
2. Từ có 3 âm tiết, có chữ  "y" ở cuối từ thì trọng âm rơi vào âm đầu tiên: century, salary
3. Nếu âm tiết thứ 3 là nguyên âm ngắn và âm thứ 2 là nguyên âm đôi hoặc nguyên âm dài, trọng âm rơi vào âm thứ 2: disaster, advantage...
IV/ TRỌNG ÂM TỪ CÓ BỐN ÂM TIẾT
1. Thông thường từ có 4 âm tiết trọng âm sẽ rơi vào âm tiết thứ 3 từ dưới lên: economy, capitulate...
2. Với những từ có các dấu hiệu "ia, ie, io, iu" ở âm tiết cuối cùng, trọng âm chính sẽ rơi vào âm tiết liền trước "ia, ie, io, iu" : residential, presentation...
B: QUY TẮC RIÊNG
Ở phần này, mình sẽ có những bài viết cụ thể và sẽ update lên trang chủ, các bạn theo dõi nhé :D


Thứ Sáu, 6 tháng 11, 2015

Phụ âm hữu thanh

Trong video này, cô giáo đã đưa ra những cặp phụ âm hữu thanh và vô thanh có cách đặt khẩu hình miệng giống nhau, chỉ khác một chỗ là khi phát âm, âm hữu thanh thì sẽ cho cảm nhận có rung ở cổ họng, các bạn hãy lấy tay sờ thử xem nhé, nếu rung tức là đã đọc đúng những âm hữu thanh, còn những âm không cho cảm nhận rung, thay vào đó lại có chút gió bật ra từ cổ họng, đó chính là âm vô thanh.

Phụ âm vô thanh (phụ âm câm)

Chúng ta may mắn khi hệ thống bảng chữ cái tiếng Việt là hệ chữ La-tinh, có nhiều phụ âm trong tiếng anh đọc rất giống với tiếng Việt, vậy nên cũng đừng quá lo lắng khi không biết đọc phụ âm như thế nào, nếu khó quá thì các bạn cứ liên tưởng đến chữ cái tiếng Việt, chỉ cần chú ý rằng, phụ âm cuối là thành phần cần phải chú ý, luôn phải bật nó ra, bỏ phụ âm cuối là lỗi rất phổ biến khi người Việt nói tiếng anh. Ví dụ: "think", nếu các bạn đọc là /thing/ thì rõ ràng người nước ngoài sẽ lầm tưởng rằng bạn đang nói chữ "thing", nhớ nhé, bật âm cuối ra /thing......kờ/ (kờ đọc nhẹ và nhỏ thôi nhé, như tiếng gió thôi)


Cách phát âm các nguyên âm dài

Tương tự như nguyên âm ngắn, chỉ cần kéo dài âm ra là các bạn đã có thể phát âm đúng nguyên âm dài. Khi nghe nói trong giao tiếp, thực sự rất khó để có thể nhận diện được nguyên âm ngắn hay nguyên âm dài, nhưng nếu luyện tập nhiều, các bạn vẫn có thể có một vài mẹo để bắt âm. Ví dụ âm /i/ ngắn, nếu để ý, chúng ta sẽ thấy nó được phát ra gần gần giống chữ "ư" trong tiếng Việt và khự ngắn hơi lại, còn âm /i:/ (âm dài) thì khi nói kéo dài hai mép môi ra hai bên, âm này được tạo ra giống với hình tượng con khỉ đang cười, thực sự là rất giống đấy, các bạn hãy thử nhé chứ đừng có tự suy diễn linh tinh mà không luyện tập. Bắt đầu nào /iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii:/

Cách phát âm các nguyên âm đôi

Như đã nói ở bài trước, chúng ta biết răng có 8 nguyên âm đôi trong tiếng anh, thực ra nguyên âm đôi, nó chỉ đơn giản là việc kết hợp các nguyên âm ngắn và đọc nối liền lại với nhau. Ví dụ: âm /ei/, các bạn hãy thử phát âm kéo dài hai âm /e/ và /i/, nào thử nhé /eeeeeeeeeiiiiiiiiiiiiiiiii/, lần nữa nhé /eeeeeeeeeeeeeiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii/, không khó phải không nào, hãy thử kết hợp tương tự với các âm còn lại nhé.


Cách phát âm các nguyên âm ngắn

     Trong Tiếng anh có 26 chữ cái, trong đó có 5 chữ cái là nguyên âm và lại là 21 phụ âm. Các chữ cái khi đứng cạnh nhau, lại tạo thành các âm khác nhau nhưng dù thế nào, chúng cũng không thể nằm ngoài 44 âm hệ thống.
       Nếu các bạn đọc âm nào khác so với 44 này, tức là các bạn chắc chắn đã đọc sai (trừ việc nối âm hay giản lược âm thì sẽ học sau). Ví dụ: từ "hate", thay vì đọc là /heit/ (hây....t) thì đa số các bạn lại đọc thành /hết/, đối chiếu hệ thống âm, không hề có âm nào là âm /ê/ cả, tức là ta chưa đọc đúng, khi trí nhớ đã mặc định "hate" là /hết/ thì chỉ khi nào ta nghe được âm /hết/ thì ta mới nhận dạng được.. À, đó là chữ "hate", còn không thì chúng ta vẫn luôn nghĩ đây là từ mới mà không hề nhận ra rằng thực ra nó là chữ quá quen thuộc. Vậy nên các bạn hãy cố gắng dành mỗi ngày một chút thời gian để học,đọc đúng các âm trong Tiếng Anh bạn nhé, có vậy thì ta mới có thể nghe tốt, nói đúng và "sành điệu".

Phát âm đúng là tiền đề để nghe nói tốt khi giao tiếp Tiếng Anh.

Từ xưa đến nay, ta luôn học tiếng anh theo trình tự Viết - Đọc - Nghe - Nói, đây là phương pháp hoàn toàn ngược so với tự nhiên, vậy nên dù có cả bồ cả rổ từ vựng, viết luận dài lê thê, chúng ta vẫn không thể tự tin giao tiếp với người nước ngoài. Bản thân mình cũng là người tự học tiếng Anh, học theo phương pháp giáo dục nhà trường như vậy, lại không có môi trường nên mình nhận ra rằng nếu cứ mãi học ngữ pháp và từ vựng theo kiểu viết viết chép chép thì không hề hiệu quả. Chúng ta không giao tiếp được vì chúng ta không nghe được, không nghe được vì những âm thanh họ nói ra hoàn toàn khác so với âm thanh mà ta "tự nghĩ". Ví dụ đơn giản như từ "by bike", chúng ta luôn đọc là /bai bai/, vậy nên khi ta nói, người nước ngoài sẽ luôn nghĩ đó là "chào tạm biệt". Ngược lại, khi người nước ngoài nói từ "develop", họ sẽ đọc là /đì vé lợp/, trong khi đầu ta luôn nghĩ rằng nó là /đi ve lớp/ thì rõ ràng âm thanh nghe được hoàn toàn khác với những gì ta biết. Kết quả là cùng một từ mà cách đọc khác nhau, suy ra là nghe như "từ mới".

Vậy nên điều mình muốn nói ở đây là, đầu tiên mình nên nghe lại hệ thống âm thanh khi phát âm. Trong 1 từ tiếng anh có hai thành phần: nguyên âm và phụ âm, trong nguyên âm lại có các nguyên âm đơn, nguyên âm đôi và nguyên âm dài. Bước đầu tiên, các bạn hãy dành ra một thời gian để nghe, bắt chước và cố gắng tập phát âm thật nhiều nhiều nhiều lần. Luyện tập càng nhiều, cơ miệng,cơ lưỡi của chúng ta càng dèo thì sẽ càng phát âm chuẩn. Sau khi cảm thấy nắm ổn ổn ở phần phát âm này, mình sẽ hướng dẫn các bạn mẹo để đánh trọng âm từ, và các chữ cái như "a, e, i, o, u" khi nhấn trọng âm sẽ có thể được đọc thành những nguyên âm nào, vì trong tiếng anh, trọng âm là linh hồn của từ, chỉ cần bạn bật to, rõ được trọng âm thì các từ khác bạn nói na ná hay không chuẩn lắm người ta cũng sẽ hiểu được bạn nói gì. Trên đây là quan điểm cá nhân của mình, các bạn có thể thấy phù hợp hoặc không, nhưng nếu đã học nhiều cách mà vẫn chưa hiệu quả thực sự, tại sao không thử nhỉ ?! :D

Học Tiếng Anh qua bộ phim Friends phụ đề Anh Việt

Học Tiếng Anh qua phim là một trong những cách học giúp chúng ta rút ngắn thời gian học tập nhưng lại cực kì hiệu quả. Sử dụng ngôn ngữ "sống" trong giao tiếp hằng ngày với những câu thành ngữ hay từ lóng quen thuộc, Friends là một bộ phim rất nổi tiếng trên khắp thế giới và được dùng để dạy tiếng anh ở nước Mỹ, vừa nâng cao việc luyện nghe, nói, phản xạ cho người học, vừa hài hước, hóm hỉnh đem đến những tiếng cười sảng khoái. Không những thế, bộ phim còn mang lại cho khán giả các nước một cái nhìn chân thật về phong cách sống, cách xử sự và xã hội nước Mỹ.
Bộ phim này nếu lên trên mạng thì các bạn cũng sẽ tìm thấy, nhưng giữa hàng ngàn tập phim thì tìm rồi chọn lựa một tập để xem cho mãn nhãn thì cũng lòi con mắt, thực sự thì có rất nhiều link phụ đề không đầy đủ và màn hình bị thu nhỏ nên mình chọn luôn tập này, chả biết tập mấy nhưng xem thấy hài chảy cả nước mắt nước mũi nên cứ thế là share thôi ^^
Phim "Friends" này mình có full trọn bộ nhưng chắc do vấn đề bản quyền nên khi up lên youtube hay drive thì đều mất hết cả sub Anh lẫn Việt, mà giờ ngồi mò cách chèn sub rồi này nọ thì chắc đến mùa quýt mất. Các bạn xem tạm nhé, sau này có thời gian mình sẽ gửi các bạn sau :D